Producción científica
Buscar por:
Lista
Publicación |
S. Parra Galiano
"La Norma internacional ISO 17100:2015 para servicios de traducción como orientación profesional en los Grados en Traducción e Interpretación", "Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de traducción e interpretación", 57-75, 2018
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"La traducción en el ámbito de la violencia doméstica y de género: necesidades del estudiantado", "El Convenio de Estambul como marco de Derecho antisubordiscriminatorio", 303-324, 2018
|
M.D. Le Poder
"Las figuras patéticas en Sacrificio y su traducción al francés", "Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas ", 577-604, 2018
|
E. Cámara Aguilera
"Panorama general de la LIJ y su traducción en España: evolución y tendencias", "A literatura infantil e juvenil em língua espanhola história. Teoria. Ensino", 23-44, 2018
|
C.L. Way
"Prólogo", "Competencia traductora y formación de traductores: un estudio longitudinal", 1-2, 2018
|
C.L. Way
"A Case Study in International Classroom Methodology ", "Beyond Mobility: Internationalization at the UGR Today ", None-None, 2018
|
E. Ruiz Cortés
"ANÁLISIS COMPARADO HORIZONTAL DESDE UN PRISMA JURÍDICO-LINGÜÍSTICO DE LA VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS DE LA DIRECTIVA 2004/38/CE SOBRE LIBRE CIRCULACIÓN Y RESIDENCIA", "CONGRESO INTERNACIONAL INTERDISCIPLINARIO: EUROLENGUAJE EN DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.", None-None, 2018
|
M.D. Le Poder
"Analyse termino-phraséologique d¿un texte scientifique depuis une orientation didactique et traductionnelle", "Conference TOTh 2018 Terminology & Ontology: Theories and applications ", None-None, 2018
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024