Producción científica
Buscar por:
Lista
Publicación |
S. Parra Galiano
"Colaboración entre traductores, juristas y lingüistas en traducción jurídica: jerarquización de perfiles y foco de la revisión", "II Coloquio International de Jurilingüística: From Legal Translation to Jurilinguistics: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law ", None-None, 2018
|
S. Horcas Rufián
"La formación de traductores en España: planes de estudio y salidas profesionales", "Ciclo de Encuentros Traductológicos (CETRA)", None-None, 2018
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"La formación del estudiantado en Traducción e Interpretación en violencia de género: análisis de necesidades en la Universidad de Granada", "2nd Valencia/Napoli Colloquium on Gender and Translation", None-None, 2018
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"La traducción en procesos de Violencia de Género: necesidades de formación en las aulas universitarias", "El Convenio de Estambul y las violencias de género: Congreso de Género y Derecho", None-None, 2018
|
M. Panchón Hidalgo
"Les traductions de Louis Aragon et André Breton mises en examen : étude des dossiers de censure à la fin du franquisme (1964-1975)", "Journée d'études : L'oeuvre et les institutions", None-None, 2018
|
M. Panchón Hidalgo
"Politics and Religion in Francoist Spain: Translators and Editors at the Crossroads of (Self) Censorship", "14th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting", None-None, 2018
|
M. Panchón Hidalgo
"Traducción y vanguardismo durante el segundo franquismo (1959-1975): las primeras publicaciones traducidas de André breton y Louis Aragon en España", "I Congreso Internacional Traducción y Sostenibilidad Cultural", None-None, 2018
|
C.L. Way
"Translating in the 21st Century: Challenges and Opportunities", "Public Conference", None-None, 2018
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024