UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
09
mayo
2025
mayo 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
A. Gregorio Cano "Stepping into the translator trainees¿ shoes: a descriptive study. ",  Onomázein , -, 2020
E. Ruiz Cortés "To Translate or not to Translate: Narratives and Translation in the UK Home" , 220-238, 2020
E. Ruiz Cortés "To Translate or not to Translate: Narratives and Translation in the UK Home" , 220-238, 2020
M. Panchón Hidalgo "La paratraduction des oeuvres politiques surréalistes sous le second franquisme (1959-1975)", "Au miroir de la traduction : avant-texte, intratexte, paratexte", 179-188,  2019
M.D.C. Acuyo Verdejo "Termini e testi a fronte: algunas reflexiones en torno a la traducción del certificado de antecedentes penales en la Unión Europea", "Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo ", 83-101,  2019
E. Ruiz Cortés " ¿EXPLORANDO EL PAPEL DE LA TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL A NIVEL SUPRANACIONAL Y NACIONAL EN EL EJERCICIO DE LA LIBRE CIRCULACIÓN COMUNITARIA EN ESPAÑA¿", "LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN INSTITUCIONAL: NUEVOS RETOS PROFESIONALES Y ACADÉMICOS", None-None, 2019
E. Ruiz Cortés "APPLYING FOR A RESIDENCE CARD IN TWO EUROPEAN LOCAL CONTEXTS: THE CASE OF BELFAST AND GRANADA", "MIGRATION TO THE MARGIN: A FOUR-NATION APPROACH TO RACE, IMMIGRATION AND DIVERSITY IN THE UK", None-None, 2019
M. Panchón Hidalgo "Dictature versus démocratie : traduction et réception de "Manifestes du surréalisme" d'André Breton dans les années 60 en Espagne et en Argentine", "Colloque international : la pensée française dans le monde - réception et traduction", None-None, 2019

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: