UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
09
mayo
2025
mayo 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
C.L. Way "What the future holds for future legal translators and interpreters", "Professional Development for Translators and Interpreters Seminar", None-None, 2018
E. Ruiz Cortés "¿EU TRANSLATION TO BLAME FOR THE LACK OF HARMONIZATION AMONGST MEMBER STATES OR EUROPE¿S SCAPEGOAT?¿", "III CONGRESO INTERNACIONAL DE JÓVENES INVESTIGADORES EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.", None-None, 2018
E. Ruiz Cortés "¿LA LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS EN EL REINO UNIDO Y EN ESPAÑA ANTES DEL BREXIT: ¿EQUITATIVA O DESIGUAL?¿", "I Congreso Nacional / III Jornadas de Investigadores en Formación: Fomentando la Interdisciplinariedad", None-None, 2018
M. Panchón Hidalgo "André Breton bajo la dictadura franquista: censura institucional y traducción de "Entretiens" (1952)",  Çédille Revista de Estudios Franceses , 477-495, 2018
D. Sánchez "Difracciones de género y traducción: hacia otra cartografía de saberes situados",  Iberic@l. Revue d'Etudes Ibériques et Ibéro-Américaines, vol.13 , 37-50, 2018
A. Gregorio Cano "El perfil de ingreso y egreso de los estudiantes de Traducción e Interpretación como elemento clave en el desarrollo de la competencia traductora. ",  Hermeneus , -, 2018
M. Panchón Hidalgo "La "mauvaise" traduction de "La Mise à mort" (1965) de Louis Aragon : un cas de découverte de littérature subversive dans l'Espagne franquiste",  Translationes , 9-24, 2018
G. Soriano Barabino "La formación del traductor jurídico: análisis de la competencia traductora en traducción jurídica y propuesta de programa formativo",  Quaderns: Revista de Traducció , 217-229, 2018

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: