Scientific production
Search by:
Lista
Publication |
G. Soriano Barabino
"Entre la lingüística forense y la traducción juridical. Análisis comparado de delitos contra la libertad sexual en España y Francia: el caso de ¿La Manada¿", "Aspectos forenses de la Traducción e Interpretación. Jurídica, judicial y policial", 73-92, 2021
|
M.D. Le Poder
and
M.T. González -Santos,
"Investigación en torno a la variación sociolingüística en el ámbito de la oncología", "Reflexiones para la sociedad del siglo XXI: aportaciones desde la Academia ", 1-15, 2021
|
S. Parra Galiano
"Seguridad jurídica, ética profesional y traducción: estudio de caso (documento notarial marroquí redactado en francés).", "Aspectos forenses de la Traducción e Interpretación. Jurídica, judicial y policial", 119-143, 2021
|
M. Panchón Hidalgo
""Rosa, judía y roja": recepción, canon y (no) traducción de Elsa Triolet durante la dictadura franquista", "Translating Minorities and Conflict in Literature", None-None, 2021
|
S. Parra Galiano
"Dilemas ético-profesionales en la traducción e interpretación notarial", "2021 CIUTI Conference ¿Ethics and profesional codes of practice for translators and interpreters: new contexts in the profesión and training", None-None, 2021
|
M. Panchón Hidalgo
"La déconstruction du livre d'art à travers la paratraduction", "La traduction des classiques 2. Traduire les écrits sur l'art", None-None, 2021
|
M.D. Le Poder
"LA SITUATION COMMUNICATIVE: FACTEUR DÉTERMINANT DE LA VARIATION LINGUISTIQUE", "TOTh 2021", None-None, 2021
|
M. Panchón Hidalgo
"Dictature versus démocratie : traduction et réception de "Manifestes du surréalisme" d'André Breton dans les années 60 en Espagne et en Argentine", Palimpsestes
, -, 2021
|
|
SICA last updated: 24/10/2021