Producción científica
Buscar por:
Lista
Publicación |
M.D.C. Acuyo Verdejo
"El aprendizaje basado en proyectos en el ámbito universitario: percepción del estudiantado", "Congreso Universitario Internacional sobre Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"La (para)traducción de los libros de arte dirigidos a un público hispánico erudito: el caso de "El arte mágico" (2019) de André Breton", "Conferencia realizada para el curso de "Initiation à la recherche" para los estudiantes de tercero de grado de filología hispánica", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"La traducción en Francia de "Cuerda de presas" (2005), la novela gráfica sobre las prisioneras políticas españolas durante el primer franquismo", "Conversaciones en torno al cómic: activismo, adaptaciones, lenguajes y traducción", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"Traducción y censura bajo el (segundo) franquismo", "Conferencia realizada en la Facultad de Letras y Lenguas", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"Traduction et violence symbolique chez des maisons d'édition dissidentes à la fin du franquisme : le cas de "Surrealismo frente a realismo socialista" (1973) de Louis Aragon et d'André Breton", "Coloquio internacional Hermeneus: Mediación lingüística y humanidades: tradición, innovación, revolución", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"Traduction et violence symbolique chez des maisons d'édition dissidentes à la fin du franquisme : le cas de "Surrealismo frente a realismo socialista" (1973) de Louis Aragon et d'André Breton", "Coloquio internacional Hermeneus: Mediación lingüística y humanidades: tradición, innovación, revolución", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"Traduction et violence symbolique chez des maisons d'édition dissidentes à la fin du franquisme : le cas de "Surrealismo frente a realismo socialista" (1973) de Louis Aragon et d'André Breton", "Coloquio internacional Hermeneus: Mediación lingüística y humanidades: tradición, innovación, revolución", None-None, 2020
|
E. Ruiz Cortés
"TRANSLATION PROVISION IN MIGRATION CONTEXTS IN SPAIN AND IN THE UK: HIDDEN GATEKEEPING?", "TRADUCCIÓN, MEDIACIÓN Y ACCESIBILIDAD PARA MINORÍAS LINGÜÍSTICAS", None-None, 2020
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024