UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
28
marzo
2024
marzo 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
M.D. Le Poder "Particularités terminologiques inhérentes à la traduction médicale en langues espagnole et française : typologie et stratégies applicables",  Traduction et Langues, vol.19 , 132-145, 2020
M.D. Le Poder "Phraséologie spécialisée et variation sociolinguistique : le rôle déterminant de la situation communicative",  Lingvisticae Investigationes, vol.43 , 338-351, 2020
E. Ruiz Cortés "Prieto Ramos, Fernando (ed.), Institutional Translation for International Governance: Enhancing Quality in Multilingual Legal Communication",  Estudios de Traducción, vol.10 , 319-321, 2020
E. Ruiz Cortés "To Translate or not to Translate: Narratives and Translation in the UK Home" , 220-238, 2020
E. Ruiz Cortés "To Translate or not to Translate: Narratives and Translation in the UK Home" , 220-238, 2020
M. Panchón Hidalgo "La paratraduction des oeuvres politiques surréalistes sous le second franquisme (1959-1975)", "Au miroir de la traduction : avant-texte, intratexte, paratexte", 179-188,  2019
M.D.C. Acuyo Verdejo "Termini e testi a fronte: algunas reflexiones en torno a la traducción del certificado de antecedentes penales en la Unión Europea", "Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo ", 83-101,  2019
E. Ruiz Cortés " ¿EXPLORANDO EL PAPEL DE LA TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL A NIVEL SUPRANACIONAL Y NACIONAL EN EL EJERCICIO DE LA LIBRE CIRCULACIÓN COMUNITARIA EN ESPAÑA¿", "LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN INSTITUCIONAL: NUEVOS RETOS PROFESIONALES Y ACADÉMICOS", None-None, 2019

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: