UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
29
abril
2024
abril 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
C.L. Way "New horizons in legal translation and translator training", "Saint Jerome's Day", None-None, 2017
S. Parra Galiano "Novedades y repercusiones de la Norma ISO 17100:2015 para Servicios de Traducción", "XV JORNADAS HISPANO-RUSAS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN", None-None, 2017
M.D.M. Haro Soler, L. Chovancova, R.J. Bergillos Meca, I. Colás Blanco, M.D.L.L. Cádiz Gurrea and C. Benavides Reyes,  "Organización de eventos científicos. Un caso práctico: Jornadas de Investigadores en Formación (JIFFI)", "II Jornadas de Investigadores en Formación. Fomentando la interdisciplinariedad", None-None, 2017
M. Panchón Hidalgo "Surréaliste manifeste : la traduction de l'oeuvre "Entretiens" (1952) d'André Breton sous Franco", "Journées d'études internationales : Littérature et Dictatures", None-None, 2017
M.D.M. Haro Soler "The Effects of Collaborative Work on Translation Students¿ Confidence", "20th Annual NETA Conference.", None-None, 2017
M. Panchón Hidalgo "Traducción y autocensura durante el segundo franquismo: el caso de "Blanche o el olvido" (1971) de Louis Aragon", "I Congreso Internacional de Traducción y Censura en la Literatura y en los Medios de Comunicación", None-None, 2017
S. Horcas Rufián "Translation into Non-Native Languages: Global Trends in the Professional Market and in Training", "Ibn Tibbon Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School", None-None, 2017
S. Parra Galiano "Conceptos teóricos fundamentales en la revisión de traducciones y su reflejo en el Manual de revisión de la DGT y en las Normas ISO 17100:2015 y EN 15038:2006",  Hermeneus , 270-308, 2017

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: