Producción científica
Buscar por:
Lista de congresos
Publicación |
M. Panchón Hidalgo
"Lorsqu'on n'a "palets mots" : la stratégie de marketing de Monoprix en classe de Traduction", "Traduire le double langage : double jeu et double sens", None-None, 2021
|
M.D. Le Poder
"LA SITUATION COMMUNICATIVE: FACTEUR DÉTERMINANT DE LA VARIATION LINGUISTIQUE", "TOTh 2021", None-None, 2021
|
M. Panchón Hidalgo
"Traduction et violence symbolique chez des maisons d'édition dissidentes à la fin du franquisme : le cas de "Surrealismo frente a realismo socialista" (1973) de Louis Aragon et d'André Breton", "Coloquio internacional Hermeneus: Mediación lingüística y humanidades: tradición, innovación, revolución", None-None, 2020
|
M.D. Le Poder
"Estudio de la traducción de las referencias culturales en obras literarias: el caso de "La zapatera prodigiosa" de Federico García Lorcaa 2", "II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas", None-None, 2020
|
M.D. Le Poder
"L¿intelligence interculturelle et son application en traduction : cas pratique (traduction de l¿espagnol vers le français de la pièce de théâtre Bodas de sangre)", "CIUTI CONFERENCE 2020", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"La traducción en Francia de "Cuerda de presas" (2005), la novela gráfica sobre las prisioneras políticas españolas durante el primer franquismo", "Conversaciones en torno al cómic: activismo, adaptaciones, lenguajes y traducción", None-None, 2020
|
M.D. Le Poder
"Estudio sociolingüístico de la variación en el ámbito médico", "Congreso CUICIID", None-None, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"Traducción y censura bajo el (segundo) franquismo", "Conferencia realizada en la Facultad de Letras y Lenguas", None-None, 2020
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024