Producción científica
Buscar por:
Lista de congresos
Publicación |
R. González Vallejo
"Hacia la sostenibilidad en clase de lengua", "2023 ILAS-HUFS HK+ 3rd International Conference ¿Transition to an Ecological Civilization through Ecological Economics and the Rights of Nature¿. ", None-None, 2023
|
G. Soriano Barabino
"Traducción jurídica e institucional", "Translating Europe Workshop. La traducción hoy y más allá: retos tecnológicos y diversificación de una profesión en constante evolución", None-None, 2023
|
M. Panchón Hidalgo
"La recherche archivistique dans le domaine de la traduction ou comment travailler dans le "vrai musée du franquisme"", "Les Femmes dans les archives littéraires et éditoriales : traduire au XXe siècle et au début du XXIe siècle", None-None, 2023
|
M. Panchón Hidalgo
""La censure barbare est là" : tentative de traduction et de publication de la bande dessinée Barbarella (1964) dans l'Espagne franquiste.", "Séminaire Chercheur·e·s, Traductrices & Traducteurs", None-None, 2023
|
M. Panchón Hidalgo
"Traduction et réception de la pionnière écoféministe Françoise d'Eaubonne dans le monde hispanique", "Transnational Feminism: Explorations, Communications, Challenges and Horizons", None-None, 2023
|
R. González Vallejo
"Recursos documentales y terminológicos para la traducción del medioambiente en la combinación italiano-español ", "CIVEALC - II Congreso Internacional de Investigación en Enseñanza ¿Aprendizaje de Lenguas y Culturas¿", None-None, 2023
|
G. Soriano Barabino
"Colaborar para avanzar", "IX Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para Organizaciones Internacionales", None-None, 2023
|
M. Panchón Hidalgo
"Que faut-il censurer : les mots ou les idées, la forme ou le fond ?" : réception, (re)traduction et récupération de La Garçonne (1922), de Victor Margueritte, en Espagne", "Séminaire Passages XX-XXI", None-None, 2023
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025