UGR
  |
> >
AVANTI. AVANCES EN TRADUCCION E INTERPRETACION
(Ref. HUM-763)
25
May
2024
May 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Scientific production

Search by:



Lista de congresos

Publication
M. Panchón Hidalgo ""Rosa, judía y roja": recepción, canon y (no) traducción de Elsa Triolet durante la dictadura franquista", "Translating Minorities and Conflict in Literature", None-None, 2021
M. Panchón Hidalgo "Traduire André Breton pendant le franquisme (1939-1975) ou comment créer du surréalisme de manière (in)consciente", "Séminaire de recherche ("Itinéraires de la Traduction") du laboratoire Pléaide (EA 7338)", None-None, 2021
S. Parra Galiano "Dilemas ético-profesionales en la traducción e interpretación notarial", "2021 CIUTI Conference ¿Ethics and profesional codes of practice for translators and interpreters: new contexts in the profesión and training", None-None, 2021
E. Ruiz Cortés "Defying machines: The added value of human translators skills in bridging the digital communicative divide in public services", "techLING2021, VI Congreso internacional de lengua, lingüística y tecnología", None-None, 2021
M. Panchón Hidalgo ""El cultivo del escándalo": traducción y censura de Roger Peyrefitte en la España franquista", "II Congreso Internacional Literatura y Franquismo. Ortodoxias y Heterodoxias.", None-None, 2021
M. Panchón Hidalgo "La déconstruction du livre d'art à travers la paratraduction", "La traduction des classiques 2. Traduire les écrits sur l'art", None-None, 2021
E. Ruiz Cortés "EXPLORING DIGITAL EMPOWERMENT OF MIGRANT COMMUNITIES IN SPAIN THROUGH TRANSLATION POLICY", "ELC CONFERENCE ON LANGUAGE AND RIGHTS ", None-None, 2021
M. Panchón Hidalgo "Lorsqu'on n'a "palets mots" : la stratégie de marketing de Monoprix en classe de Traduction", "Traduire le double langage : double jeu et double sens", None-None, 2021

SICA last updated: 10/01/2024

Desarrollado por: