UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
09
mayo
2025
mayo 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Producción científica

Buscar por:



Lista de congresos

Publicación
M.D.M. Haro Soler "Translation Student Self-Efficacy: Its Development in Translator Training", "iannual Research Brown Bag Presentations.", None-None, 2016
C.L. Way "Avoiding the Simulated/Authentic Dilemma in Translator Training: Intra-university Projects", "I Simposio internacional de traducción, interculturalidad y hermanéutica", None-None, 2016
S. Parra Galiano "Jurilingüística y aseguramiento de la calidad en traducción jurídica: reflexiones sobre un modelo integrador", "From Legal Translation to Jurilinguistics: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law", None-None, 2016
M.D.M. Haro Soler "Methodological Approach to Translation and Interpreting Students¿ Self-Efficacy", "Third Annual Mold Lecturers On How To Become A Professional Translator And Interpreter", None-None, 2016
E. Huertas-Barros and C.L. Way,  "Translator competence and quality: the dilemma of assessment", "8th EST Congress", None-None, 2016
M.D.M. Haro Soler "Análisis comparativo de un certificado de nacimiento estadounidense y de su homólogo español como reflejo de la práctica social y discursiva", "Jornadas de Derecho comparado en la Docencia y en la investigación", None-None, 2016
M.D.C. Acuyo Verdejo "El portafolio en la evaluación de la traducción especializada: percepción del estudiantado", "34 Congreso Internacional AESLA 2016", None-None, 2016
M. Panchón Hidalgo "Quatre-vingts ans après : la traduction et la réception de "La Liberté ou 'amour !" de Robert Desnos en Espagne", "Colloque international : La traduction, source de découverte et de création", None-None, 2016

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: