UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
28
junio
2025
junio 2025
<- ->
L M X J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Producción científica

Buscar por:



Lista de congresos

Publicación
S. Parra Galiano "La autorrevisión y la correvisión: piedras angulares para el desarrollo de la competencia traductora y el control del rendimiento personal", "X Simposio de Traducción, Interpretación y Terminología Cuba-Quebec", None-None, 2016
M.D.M. Haro Soler "Análisis comparativo de un certificado de nacimiento estadounidense y de su homólogo español como reflejo de la práctica social y discursiva", "Jornadas de Derecho comparado en la Docencia y en la investigación", None-None, 2016
E. Huertas-Barros and C.L. Way,  "Translator competence and quality: the dilemma of assessment", "8th EST Congress", None-None, 2016
S. Parra Galiano "La implementación del Derecho comparado en las Aulas", "I Jornadas de Innovación Docente sobre El Derecho Comparado en las aulas", None-None, 2016
S. Parra Galiano "Convergence and Interaction of T&I in Specific Areas: The Case of Police Stations and Spanish Notaries", "International Conference on Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction ", None-None, 2016
M. Panchón Hidalgo "Quatre-vingts ans après : la traduction et la réception de "La Liberté ou 'amour !" de Robert Desnos en Espagne", "Colloque international : La traduction, source de découverte et de création", None-None, 2016
M.D.M. Haro Soler "A Research Proposal for the Development of Self-Efficacy in Translation", "I Simposio Internacional de Traducción, Interculturalidad y Hermenéutica", None-None, 2016
S. Parra Galiano "Jurilingüística y aseguramiento de la calidad en traducción jurídica: reflexiones sobre un modelo integrador", "From Legal Translation to Jurilinguistics: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law", None-None, 2016

Última actualización del SICA: 30/04/2025

Desarrollado por: