UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
03
mayo
2024
mayo 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Producción científica

Buscar por:



Lista de capítulos de libros

Publicación
C.L. Way "SYSTEMATIC ASSESSMENT OF TRANSLATOR COMPETENCE: IN SEARCH OF ACHILLES¿S HEEL", "TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: ISSUES, METHODS AND DEBATES", 88-103, 2009
F.J. Vigier Moreno and C.L. Way,  "COMPARING EUROPEAN QUALIFICATIONS IN THE REALM OF OFFICIAL TRANSLATING AND INTERPRETING", "THE CHANGING FACE OF TRANSLATION", 143-153, 2009
C.L. Way "PRÓLOGO", "LA TRADUCCIÓN (INGLÉS-ESPAÑOL) DE TESTAMENTOS BRITÁNICOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS", 9-10, 2008
I. Soriano García "EDGAR QUINET", "LA GUERRE D¿INDÉPENDANCE ESPAGNOLE DANS LA LITERATURE FRANÇAISE", 197-201, 2008
D. Kelly-, M. Morón-Martín, G. Soriano Barabino and C. Foulkes-,  "IMPLICATIONS OF FACULTY MOBILITY EXPERIENCES FOR UNIVERSITY TEACHING IN MULTICULTURAL ENVIRONMENTS", "LEARNING, TEACHING AND RESEARCH IN A BORDERLESS WORLD", 240-254, 2007
I. Soriano García "LA SITUACIÓN DEL RUSO LENGUA C DESDE LA PERSPECTIVA DEL ESTUDIANTADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN", "LA TRADUCCIÓN: BALANCE DEL PASADO Y RETOS DEL FUTURO", 211-225, 2007
E. Cámara Aguilera "LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS LITERARIOS Y SU RECEPCIÓN DENTRO DE DISTINTAS CULTURAS HISPÁNICAS", "ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN", 111-120, 2007
E. Cámara Aguilera "La traducción de textos literarios y su recepción dentro de distintas culturas hispánicas", "Estudios de traducción y recepción", 111-120, 2007

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: