UGR
  |
> >
AVANTI. AVANCES EN TRADUCCION E INTERPRETACION
(Ref. HUM-763)
07
February
2025
February 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28

Scientific production

Search by:



Lista de capítulos de libros

Publication
G. Soriano Barabino "LEGAL CURRICULUM FOR TRAINING LEGAL TRANSLATORS", "CURRICULUM, MULTILINGUALISM AND THE LAW", 427-442, 2009
C.L. Way "SYSTEMATIC ASSESSMENT OF TRANSLATOR COMPETENCE: IN SEARCH OF ACHILLES¿S HEEL", "TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: ISSUES, METHODS AND DEBATES", 88-103, 2009
F.J. Vigier Moreno and C.L. Way,  "COMPARING EUROPEAN QUALIFICATIONS IN THE REALM OF OFFICIAL TRANSLATING AND INTERPRETING", "THE CHANGING FACE OF TRANSLATION", 143-153, 2009
I. Soriano García "L'enseignement de la terminologie juridique aux futurs traducteurs", "CURRICULUM, MULTILINGUALISM AND THE LAW", 443-453, 2009
N. Ilhami, J.A. Prieto Velasco and B.J. Robinson-Fryer,  "INICIACIÓN A LA DOCENCIA UNIVERSITARIA EN EL AULA DE TRADUCCIÓN", "EXPERIENCIAS DE MENTORIZACIÓN A PROFESORADO PRINCIPIANTE EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR", 117-127, 2009
I. Soriano García "Edgar Quinet", "LA GUERRE D¿INDÉPENDANCE ESPAGNOLE DANS LA LITERATURE FRANÇAISE", 197-201, 2008
C.L. Way "PRÓLOGO", "LA TRADUCCIÓN (INGLÉS-ESPAÑOL) DE TESTAMENTOS BRITÁNICOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS", 9-10, 2008
Á. Collados Aís, J.D. Manuel Jerez and S. Parra Galiano,  "MARCO DIDÁCTICO GENERAL DE LA INTERPRETACIÓN BILATERAL: EL PLAN DE ESTUDIOS DE LA LICENCIATURA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE GRANADA", "TRADUCCIÓN AL COREANO POR LA HANKUK UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES: MANUAL DE INTERPRETACIÓN BILATERAL", 159-174, 2007

SICA last updated: 10/01/2024

Desarrollado por: