UGR
  |
> >
AVANTI. AVANCES EN TRADUCCION E INTERPRETACION
(Ref. HUM-763)
22
March
2025
March 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Scientific production

Search by:



Lista de capítulos de libros

Publication
E. Ruiz Cortés " Utilidad del análisis jurídico comparado desde una perspectiva histórico-social como aproximación al derecho comparado: el derecho de extranjería en España y en el Reino Unido", "El Derecho Comparado en la Docencia y la Investigación", 109-126, 2017
M. Panchón Hidalgo ""La Mise à mort" (1965) de Louis Aragon dans l'Espagne franquiste : un cas de trahison et de mauvaise traduction ?", "Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire ?", 95-98, 2017
C.L. Way "Written and Oral Communication", "Developing Generic Competences", 183-200, 2017
M.D.C. Acuyo Verdejo "TERMINI E TESTI A FRONTE: ALGUNAS REFLEXIONES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN DEL CERTIFICADO DE ANTECEDENTES PENALES EN LA UE", "INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (ITALIANO-ESPAÑOL)", 73-95, 2017
M.D.M. Haro Soler "El Derecho Comparado y el ACD como herramientas para la incorporación de metodologías activas al aula de Traducción y Derecho", "El Derecho Comparado en la Docencia y la Investigación", 1-20, 2017
A.J. Chica Núñez, N. Cabezas Gay and M.D.M. Haro Soler,  "PROYECTO PRA2: MEDIDAS DE DIVULGACION, CONCIENCIACION Y EVALUACION DE LA ACCESIBILIDAD UNIVERSAL APLICADAS A PATRIMONIO Y PAISAJE.", "El patrimonio: Riqueza conceptual y proyección educativa", 117-122, 2016
S. Parra Galiano "Translations revision: fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance", "Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality", 39-52, 2016
N. Ilhami and C.L. Way,  "Terminology in Undergraduate Translation and Interpreting Programmes in Spain: the case of Arabic as a first foreign language", "Insights into Arabic Translation and Interpreting", 91-114, 2016

SICA last updated: 10/01/2024

Desarrollado por: