UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
28
junio
2025
junio 2025
<- ->
L M X J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Producción científica

Buscar por:



Lista de capítulos de libros

Publicación
C.L. Way ""LA TRADUCCIÓN JURADA DE LOS TÍTULOS ACADÉMICOS"", "DISCURSO, TEXTO Y TRADUCCIÓN", 244-293, 2005
M.D.C. Acuyo Verdejo ""TEXTOLOGÍA Y TRADUCCIÓN: EL CASO DE LOS DOCUMENTOS DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL"", "DISCURSO, TEXTO Y TRADUCCIÓN", 166-204, 2005
T. Ortiz Gómez, A.M. Delgado Sánchez, A.M. Távora Rivero, D. Sánchez and A. Távora ,  "FEMALE PROFESSIONAL IDENTITIES AND SPANISH WOMEN DOCTORS IN LATE FRANCOISM", "MUJERES EN LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA: HISPANOAMÉRICA Y EUROPA", 119-128, 2005
C.L. Way "INVESTIGANDO LA TRADUCCIÓN COMO ACCIÓN SOCIAL: EL CASO DE LOS DOCUMENTOS ACADÉMICOS (ESPAÑOL-INGLÉS)", "LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN LAS RELACIONES JURÍDICAS INTERNACIONALES", 255-264, 2005
M.D.C. Acuyo Verdejo "LA TRADUCCIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL DERECHO DE MARCAS", "LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN LAS RELACIONES JURÍDICAS INTERNACIONALES", 265-273, 2005
G. Soriano Barabino "THE EUROPEAN DIMENSION: IMPLICATIONS FOR TEACHER TRAINING IN HIGHER EDUCATION", "STUDIES IN TEACHER EDUCATION: PSYCHOPEDAGOGY", 109-114, 2005
E. Cámara Aguilera, D. Kelly-, M.D. Le Poder, L. Prieto Del Pozo and C.L. Way,  "Plan de Acción Tutorial", "ORIENTACIÓN Y TUTORÍA EN LA UNIVERSIDAD DE GRANADA", 353-375, 2005
S. Parra Galiano "LA TERMINOLOGÍA COMO HERRAMIENTA EN LA DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN JURÍDICA (FRANCÉS-ESPAÑOL): EL CAMPO TERMINOLÓGICO-CONCEPTUAL DE LAS RESOLUCIONES JUDICIALES", "TERMINOLOGÍA Y TRADUCCIÓN: UN BOSQUEJO DE SU EVOLUCIÓN", 277-291, 2004

Última actualización del SICA: 30/04/2025

Desarrollado por: