UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
09
mayo
2025
mayo 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Producción científica

Buscar por:



Lista de capítulos de libros

Publicación
C.L. Way ""LA TRADUCCIÓN JURADA DE LOS TÍTULOS ACADÉMICOS"", "DISCURSO, TEXTO Y TRADUCCIÓN", 244-293, 2005
M.D.C. Acuyo Verdejo "LA TRADUCCIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL DERECHO DE MARCAS", "LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN LAS RELACIONES JURÍDICAS INTERNACIONALES", 265-273, 2005
T. Ortiz Gómez, A.M. Delgado Sánchez, A.M. Távora Rivero, D. Sánchez and A. Távora ,  "FEMALE PROFESSIONAL IDENTITIES AND SPANISH WOMEN DOCTORS IN LATE FRANCOISM", "MUJERES EN LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA: HISPANOAMÉRICA Y EUROPA", 119-128, 2005
C.L. Way "INVESTIGANDO LA TRADUCCIÓN COMO ACCIÓN SOCIAL: EL CASO DE LOS DOCUMENTOS ACADÉMICOS (ESPAÑOL-INGLÉS)", "LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN EN LAS RELACIONES JURÍDICAS INTERNACIONALES", 255-264, 2005
M.D.C. Acuyo Verdejo ""TEXTOLOGÍA Y TRADUCCIÓN: EL CASO DE LOS DOCUMENTOS DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL"", "DISCURSO, TEXTO Y TRADUCCIÓN", 166-204, 2005
G. Soriano Barabino "THE EUROPEAN DIMENSION: IMPLICATIONS FOR TEACHER TRAINING IN HIGHER EDUCATION", "STUDIES IN TEACHER EDUCATION: PSYCHOPEDAGOGY", 109-114, 2005
E. Cámara Aguilera, D. Kelly-, M.D. Le Poder, L. Prieto Del Pozo and C.L. Way,  "Plan de Acción Tutorial", "ORIENTACIÓN Y TUTORÍA EN LA UNIVERSIDAD DE GRANADA", 353-375, 2005
S. Parra Galiano "L'ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DE LA TRADUCTION DANS LE DOMAINE PROFESSIONNEL: LE RÔLE DE LA RÉVISION ET DE L'AUTORÉVISION ET SES IMPLICATIONS POUR LA DIDACTIQUE DE LA TRADUCTION", "TRADUIRE AU XXÈME SIÈCLE: TENDANCES ET PERSPECTIVES", 424-431, 2004

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: