Producción científica
Buscar por:
Lista de capítulos de libros
Publicación |
S. Parra Galiano
"La Norma internacional ISO 17100:2015 para servicios de traducción como orientación profesional en los Grados en Traducción e Interpretación", "Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de traducción e interpretación", 57-75, 2018
|
M.D.M. Haro Soler
"Self-Confidence and its Role in Translator Training: The Students¿ Perspective", "New Directions in Cognitive and Empirical Translation Process Research", -, 2017
|
C.L. Way
"Teaching and Assessing Intercultural Competence: From Common Ground to Divergence", "Transcultural Competence in Translation Pedagogy", sp-sp, 2017
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"TERMINI E TESTI A FRONTE: ALGUNAS REFLEXIONES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN DEL CERTIFICADO DE ANTECEDENTES PENALES EN LA UE", "INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (ITALIANO-ESPAÑOL)", 73-95, 2017
|
C.L. Way
"Written and Oral Communication", "Developing Generic Competences", 183-200, 2017
|
M.D.M. Haro Soler
"Constructive Conflict-Resolution in the 21st Century", "Developing Generic Competences", -, 2017
|
M.D.M. Haro Soler
"El Derecho Comparado y el ACD como herramientas para la incorporación de metodologías activas al aula de Traducción y Derecho", "El Derecho Comparado en la Docencia y la Investigación", 1-20, 2017
|
E. Ruiz Cortés
" Utilidad del análisis jurídico comparado desde una perspectiva histórico-social como aproximación al derecho comparado: el derecho de extranjería en España y en el Reino Unido", "El Derecho Comparado en la Docencia y la Investigación", 109-126, 2017
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024