Producción científica
Buscar por:
Lista
Publicación |
M. Panchón Hidalgo
"'Russian, Jewish and Red': Reception, Canon and (non) Translation of Elsa Triolet during Franco's Dictatorship", "Censorship, textual manipulation and the peripheral deconstruction of identities in literary translation", 77-118, 2023
|
I. Soriano García
"Aspectos deontológicos en la formación de futuros traductores. ¿Por qué, cómo, cuándo y dónde?", "Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas. Nuevos contextos en la profesión y en la formación", 131-148, 2023
|
R. González Vallejo
"La terminología ambiental en clase de traducción a través del escape room: el caso de los procesos de transformación de la madera (italiano-español)", "Aplicaciones didácticas de las TIC para la enseñanza de español como lengua extranjera", 2023
|
R. González Vallejo
"Lenguaje y redacción técnica en los resúmenes de patentes eólicas", "Nuevas teorías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción", 2023
|
M. Panchón Hidalgo
""La censure barbare est là" : tentative de traduction et de publication de la bande dessinée Barbarella (1964) dans l'Espagne franquiste.", "Séminaire Chercheur·e·s, Traductrices & Traducteurs", None-None, 2023
|
G. Soriano Barabino
"Colaborar para avanzar", "IX Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para Organizaciones Internacionales", None-None, 2023
|
M. Panchón Hidalgo
"De "non autorisable" (1974) à "publié pour la première fois sans censure" (2023) : traduction et réhabilitation en Espagne de Journal du voleur (1949) de Jean Genet", "Conferencia invitada", None-None, 2023
|
R. González Vallejo
"De la formación a la profesión ELE en Italia: recorrido, acceso y universidad ", "Proyecto de innovación docente CAFÉLE ", None-None, 2023
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025