UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
24
abril
2024
abril 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
M. Panchón Hidalgo "Traduction et censure des lauréats du Prix Goncourt pendant la période para-fasciste du franquisme (1937-1945)", "Traduction et censure des lauréats du Prix Goncourt pendant la période para-fasciste du franquisme (1937-1945)", None-None, 2023
S. Parra Galiano "El tiempo invertido en la autorrevisión: ¿un indicador sobre el aprendizaje en la formación de traductores?",  Onomázein, vol.NEXII , 57-78, 2023
G. Soriano Barabino "Enseñar derecho a través de la traducción o enseñar a traducir textos jurídicos: propuesta didáctica para la traducción jurídica francés-español",  Onomázein, vol.Número especial XII , 5-25, 2023
M.T. González -Santos and M.D. Le Poder,  "Los robots para el cuidado de mayores: análisis termino-fraseológico desde un enfoque socio-comunicativo intra- e interlingüístico", "¿Comunicar es informar?", 207-220,  2022
S. Parra Galiano "¿Correcciones o mejoras textuales? Cuándo intervenir en la revisión y corrección de traducciones. ", "Detección y tratamiento de errores y erratas: un diagnóstico para el siglo XXI", 103-121,  2022
S. Parra Galiano "¿Correcciones o mejoras textuales? Cuándo intervenir en la revisión y corrección de traducciones. ", "Detección y tratamiento de errores y erratas: un diagnóstico para el siglo XXI", 103-121,  2022
E. Cámara Aguilera ""La censura de los clásicos: aproximación a 'Cinderella' de Roald Dahl y su traducción al castellano".", "Coloquio Internacional Voces silenciadas en la Historia: Traducción, género y (auto)censura", None-None, 2022
M. Panchón Hidalgo "(Re)traduction et censure des lauréates du Goncourt (1944-1966) en Espagne", "Séminaire FELiCiTE (Féminismes en Ligne : Circulations, Traductions, Éditions)", None-None, 2022

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: