UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
09
mayo
2025
mayo 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
M. Panchón Hidalgo "Edición, traducción y (auto)censura: el caso de la colección Los Premios Goncourt de novela (ed. Plaza & Janés) en el tardofranquismo", "La resistencia posible. Censura y movimiento editorial en el tardofranquismo (1962-1978)", 221-243,  2024
M. Panchón Hidalgo "Traducción, censura y recepción de las escritoras ganadoras del premio Femina durante la dictadura franquista", "La dictadura franquista. Estudios temáticos y perspectivas multidisciplinares", 815-841,  2024
R. González Vallejo "Enseñanza y medioambiente: procesos de ecoalfabetización mediante el sistema de engranajes",  Didáctica. Lengua y Literatura, vol.36 , -, 2024
A. Gregorio Cano "Formación y empleabilidad en el Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. ",  Onomázein , -, 2024
P. Posadas De Julián, C. Verdejo, B. De Rueda, M.D.M. Haro Soler, J. Gijón, E. Cámara Aguilera and M. García De Quesada,  "From Life-Skills Research and Training to Sustainability: A Case Study from a Spanish University", vol.15 , 35-56, 2024
A. Gregorio Cano "Towards the acquisition of translator competence in translator training: stepping into translator trainees' shoes (II). ",  Hikma: Estudios de Traducción , -, 2024
M. Panchón Hidalgo "'Russian, Jewish and Red': Reception, Canon and (non) Translation of Elsa Triolet during Franco's Dictatorship", "Censorship, textual manipulation and the peripheral deconstruction of identities in literary translation", 77-118,  2023
I. Soriano García "Aspectos deontológicos en la formación de futuros traductores. ¿Por qué, cómo, cuándo y dónde?", "Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas. Nuevos contextos en la profesión y en la formación", 131-148,  2023

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: