Scientific production
Search by:
Lista de capítulos de libros
Publication |
G. Soriano Barabino
"«Mamá, quiero ser traductor de textos jurídicos». Pautas para la formación inicial en traducción jurídica", "Traducción e Interpretación: entre investigación y didáctica", 211-226, 2020
|
C.L. Way
"Training and pedagogical implications ", "The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies", 179-207, 2020
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"Communication and Immigrantion: New Challenges for an Intercultural Society", "Comunicación especializada. Historia y realidad", 723-750, 2020
|
M. Panchón Hidalgo
"La paratraduction des oeuvres politiques surréalistes sous le second franquisme (1959-1975)", "Au miroir de la traduction : avant-texte, intratexte, paratexte", 179-188, 2019
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"Termini e testi a fronte: algunas reflexiones en torno a la traducción del certificado de antecedentes penales en la Unión Europea", "Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo ", 83-101, 2019
|
M.D. Le Poder
"Las figuras patéticas en Sacrificio y su traducción al francés", "Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas ", 577-604, 2018
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"La traducción en el ámbito de la violencia doméstica y de género: necesidades del estudiantado", "El Convenio de Estambul como marco de Derecho antisubordiscriminatorio", 303-324, 2018
|
M. Panchón Hidalgo
"Autocensura durante el segundo franquismo: la traducción de "Blanche ou l'oubli" (1967) de Louis Aragon", "Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación", 75-87, 2018
|
|
SICA last updated: 10/01/2024