UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
27
julio
2024
julio 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Producción científica

Buscar por:



Lista de capítulos de libros

Publicación
C.L. Way "Training and pedagogical implications ", "The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies", 179-207, 2020
M.D.C. Acuyo Verdejo and R. Rueda Valdivia,  "Derecho de nacionalidad en Suecia", ""Normativas de nacionalidad en Derecho Comparado" R. Rueda Valdivia, Á. Lara Aguado (dirs.), G. Moreno Cordero (coord.)", 1083-1096, 2020
M.D. Le Poder "Las mujeres en el mundo económico y empresarial actual: terminología y fraseología especializadas", "LAS INSTITUCIONES ECONÓMICAS Y LAS MUJERES EN EL MEDITERRÁNEO EN LOS ALBORES DEL SIGLO XXI", 203-264, 2020
M.D.C. Acuyo Verdejo "Termini e testi a fronte: algunas reflexiones en torno a la traducción del certificado de antecedentes penales en la Unión Europea", "Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo ", 83-101, 2019
M. Panchón Hidalgo "La paratraduction des oeuvres politiques surréalistes sous le second franquisme (1959-1975)", "Au miroir de la traduction : avant-texte, intratexte, paratexte", 179-188, 2019
S. Parra Galiano "La Norma internacional ISO 17100:2015 para servicios de traducción como orientación profesional en los Grados en Traducción e Interpretación", "Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de traducción e interpretación", 57-75, 2018
M. Panchón Hidalgo "Autocensura durante el segundo franquismo: la traducción de "Blanche ou l'oubli" (1967) de Louis Aragon", "Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación", 75-87, 2018
C.L. Way "Prólogo", "Competencia traductora y formación de traductores: un estudio longitudinal", 1-2, 2018

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: