UGR
  |
> >
AVANTI. AVANCES EN TRADUCCION E INTERPRETACION
(Ref. HUM-763)
25
May
2024
May 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Scientific production

Search by:



Lista de capítulos de libros

Publication
M.D.C. Acuyo Verdejo and R. Rueda Valdivia,  "Derecho de nacionalidad en Suecia", ""Normativas de nacionalidad en Derecho Comparado" R. Rueda Valdivia, Á. Lara Aguado (dirs.), G. Moreno Cordero (coord.)", 1083-1096, 2020
M.D. Le Poder "Las mujeres en el mundo económico y empresarial actual: terminología y fraseología especializadas", "LAS INSTITUCIONES ECONÓMICAS Y LAS MUJERES EN EL MEDITERRÁNEO EN LOS ALBORES DEL SIGLO XXI", 203-264, 2020
G. Soriano Barabino "«Mamá, quiero ser traductor de textos jurídicos». Pautas para la formación inicial en traducción jurídica", "Traducción e Interpretación: entre investigación y didáctica", 211-226, 2020
M. Panchón Hidalgo "La paratraduction des oeuvres politiques surréalistes sous le second franquisme (1959-1975)", "Au miroir de la traduction : avant-texte, intratexte, paratexte", 179-188, 2019
M.D.C. Acuyo Verdejo "Termini e testi a fronte: algunas reflexiones en torno a la traducción del certificado de antecedentes penales en la Unión Europea", "Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo ", 83-101, 2019
C.L. Way "Prólogo", "Competencia traductora y formación de traductores: un estudio longitudinal", 1-2, 2018
S. Parra Galiano "La Norma internacional ISO 17100:2015 para servicios de traducción como orientación profesional en los Grados en Traducción e Interpretación", "Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de traducción e interpretación", 57-75, 2018
M. Panchón Hidalgo "Autocensura durante el segundo franquismo: la traducción de "Blanche ou l'oubli" (1967) de Louis Aragon", "Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación", 75-87, 2018

SICA last updated: 10/01/2024

Desarrollado por: