Producción científica
Buscar por:
Lista
Publicación |
S. Parra Galiano
"Jurilingüística y aseguramiento de la calidad en traducción jurídica: reflexiones sobre un modelo integrador", "From Legal Translation to Jurilinguistics: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law", None-None, 2016
|
S. Parra Galiano
"La autorrevisión y la correvisión: piedras angulares para el desarrollo de la competencia traductora y el control del rendimiento personal", "X Simposio de Traducción, Interpretación y Terminología Cuba-Quebec", None-None, 2016
|
S. Parra Galiano
"La implementación del Derecho comparado en las Aulas", "I Jornadas de Innovación Docente sobre El Derecho Comparado en las aulas", None-None, 2016
|
M.D.M. Haro Soler
"Methodological Approach to Translation and Interpreting Students¿ Self-Efficacy", "Third Annual Mold Lecturers On How To Become A Professional Translator And Interpreter", None-None, 2016
|
M. Panchón Hidalgo
"Quatre-vingts ans après : la traduction et la réception de "La Liberté ou 'amour !" de Robert Desnos en Espagne", "Colloque international : La traduction, source de découverte et de création", None-None, 2016
|
M.D.M. Haro Soler
"Translation Student Self-Efficacy: Its Development in Translator Training", "iannual Research Brown Bag Presentations.", None-None, 2016
|
M.D.M. Haro Soler
"Translation Students¿ Confidence in Their Ability to Translate Legal Texts", "III Congreso Internacional sobre Investigación en Didáctica de la Traducción", None-None, 2016
|
E. Huertas-Barros
and
C.L. Way,
"Translator competence and quality: the dilemma of assessment", "8th EST Congress", None-None, 2016
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025