Producción científica
Buscar por:
Lista de artículos
Publicación |
D. Sánchez "EXPERIENCIAS DE TRADUCCIÓN. REFLEXIONES DESDE LA PRÁCTICA TRADUCTORA", "SENDEBAR"
, 283-286, 2005
|
M.D.C. Acuyo Verdejo "TEXTS IN MULTILINGUAL SETTINGS: THE CASE OF THE EUROPEAN UNION"
, vol.9, -, 2005
|
C.L. Way "LA SOCIALIZACIÓN DE LA PROFESIÓN DE INTÉRPRETE JURADO", "BOLETÍN DE LA ASOCIACIÓN DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES JURADOS DE CATALUÑA"
, 32-43, 2005
|
R. Mayoral Asensio "THE LURE OF LEGAL LANGUAGE: AN INTERVIEW WHIT ROBERTO MAYYORAL", "BOLETÍN DE LA ASOCIACIÓN DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES JURADOS DE CATALUÑA"
, vol.3, 2-5, 2005
|
D. Sánchez "GENDER, SEX AND TRANSLATION:TE MANIPULATION OF IDENTITIES", "Sendebar"
, 271-276, 2005
|
R. Mayoral Asensio "RESEÑA DE CINE Y TRADUCCIÓN, DE FREDERIC CHAUME", "QUADERNS DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓN"
, vol.12, 262-263, 2005
|
D. Kelly, R. Mayoral Asensio, A. Martin
and
P. Padilla Benitez,
"PRÓLOGO", "PUENTES. HACIA NUEVAS INVESTIGACIONES EN LA MEDIACION INTERCULTURAL"
, 3-5, 2005
|
D. Kelly "EL PROFESOR UNIVERSITARIO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN ANTE EL RETO DEL ESPACIO EUROPEO DE ENSEÑANZA SUPERIOR /", "TRANS: Revista de Traductología"
, 61-71, 2005
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024