UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
25
abril
2024
abril 2024
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Producción científica

Buscar por:



Lista de artículos

Publicación
G. Soriano Barabino "Derecho comparado y textología comparada: estudio comparativo de contratos de trabajo en España y Francia", "Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos" , 951-977, 2017
S. Parra Galiano "Conceptos teóricos fundamentales en la revisión de traducciones y su reflejo en el Manual de revisión de la DGT y en las Normas ISO 17100:2015 y EN 15038:2006", "Hermeneus" , 270-308, 2017
M. Panchón Hidalgo "Doors offering a glimpse into French Surrealism in Spain: The Translation and Censorship of André Breton's "Manifestes du Surréalisme"", "TranslatoLogica" , 35-50, 2017
M.D. Le Poder "Una experiencia didáctica centrada en actividades de pre-traducción en torno a referencias culturales en textos literarios", "Estudios de Traducción" , vol.6, 211-226, 2016
G. Soriano Barabino "La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en tanto que instituciones culturales", "Revista de Llengua i Dret" , 172-188, 2016
E. Cámara Aguilera "Traduccón y asimetría: Manolito Gafotas y su traducción al inglés como ejemplo de intervencionismo", "Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil" , vol.14, 23-42, 2016
M.D. Le Poder "LA INTERACCIÓN ENTRE EL TRADUCTOR APRENDIZ Y EL ESPECIALISTA COMO MÉTODO DE MEJORA DE LA COMPETENCIA COGNITIVA: UNA EXPERIENCIA DIDÁCTICA EN EL AULA DE TRADUCCIÓN EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA", "Tonos Digital: Revista de Estudios Filológicos" , vol.II, 1-25, 2016
M.Á. Morón-Martín and G. Soriano Barabino,  "Teaching in Diversity and Training from Diversity: a translational approach " , vol.3-2015, 23-46, 2015

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: