Producción científica
Buscar por:
Lista de congresos
Publicación |
R. Mayoral Asensio
"EVOLUCIÓN DE LA TRADUCCIÓN JURADA EN ESPAÑA", "VI SEMINÁRIO DE TRADUÇAO CIENTÍFICA E T'ÇECNICA EM LINGUA PORTUGUESA. A PROFISSIONALIZAÇAO DO TRADUTOR () (.2003.LISBOA)", 101-104, 2003
|
I. Soriano García
"De Retsker a Komissarov. Recorrido por la Didáctica de la Traducción en Rusia", "SEMINARIO HISPANO-RUSO DE TRADUCCIÓN (10.2003.GRANADA)", 299-311, 2003
|
D. Kelly
"ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LA TRADUCCIÓN: REFLEXIONES SOBRE LAS ACTIVIDADES EN EL AULA", "LA DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN () (.2002.SEVILLA)", None-None, 2002
|
G. Soriano Barabino
"LA INTERPRETACIÓN SOCIAL EN LAS INSTITUCIONES HOSPITALARIAS DE IRLANDA DEL NORTE", "TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS: NUEVAS NECESIDADES PARA NUEVAS REALIDADES () (.2002.ALCALÁ DE HENARES)", 189-194, 2002
|
C.L. Way
"TRANSLATING IN THE 21ST CENTURY: TRENDS AND PROSPECTS||TRADUIRE AU XXIÈME SIÈCLE: TENDANCES ET PERSPECTIVES||METAFRASONTAS STON 21O IONA: TASEIS KAI PROOPTIKES", "TRANSLATING IN THE 21ST CENTURY: TRENDS AND PROSPECTS () (.2002.TESALÓNICA, GRECIA)", 584-592, 2002
|
S. Parra Galiano
"La terminología como herramienta en la didáctica de la traducción jurídica (francés-español): el campo terminológico-conceptual de las resoluciones judiciales", "II Coloquio Internacional sobre Enseñanza de la Terminología y el II Seminario sobre la Enseñanza de la Terminología en las Licenciaturas de Traducción e Interpretación en España", None-None, 2002
|
S. Parra Galiano
"Rentabilizar la contradireccionalidad en la didáctica de la traducción", "Foro sobre Direccionalidad en Traducción e Interpretación", None-None, 2002
|
M.D.C. Acuyo Verdejo
"TRANSLATING IN THE 21ST CENTURY: TRENDS AND PROSPECTS||TRADUIRE AU XXIÈME SIÈCLE: TENDANCES ET PERSPECTIVES||METAFRASONTAS STON 21O IONA: TASEIS KAI PROOPTIKES", "TRANSLATING IN THE 21ST CENTURY: TRENDS AND PROSPECTS () (.2002.TESALÓNICA, GRECIA)", 29-36, 2002
|
|
Última actualización del SICA: 30/04/2025