UGR
  |
> >
(Ref. HUM-763)
03
julio
2025
julio 2025
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Producción científica


Buscar por:

Lista

Publicación
M.D.M. Haro Soler "Autoconfianza del traductor: su posición en la formación en traducción", "II Congreso Internacional sobre Investigación en Didáctica de la Traducción (didTRAD 2014)", None-None, 2014
M.D.M. Haro Soler "Autoeficacia del estudiantado universitario: fuentes y efectos", "I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE INTELIGENCIA EMOCIONAL Y PROGRAMACIÓN NEUROLINGÜÍSTICA PARA JURISTAS Y OTROS PROFESIONALES", None-None, 2014
M.D.M. Haro Soler "El grupo de discusión como técnica de recopilación de datos en el ámbito de la Didáctica de la Traducción: un caso práctico", "Jornadas Doctorales. Programa Oficial de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextos,", None-None, 2014
C.L. Way "Integrating research and the profession", "Public Lecture", None-None, 2014
C.L. Way "Intra-University Projects as a Way out of the Simulated/Authentic Dilemma", "Second International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation", None-None, 2014
S. Parra Galiano "La norma europea EN-15038:2006, la revisión de traducciones y sus implicaciones para la enseñanza y aprendizaje de la traducción", "II Congreso Internacional sobre Investigación en Didáctica de la Traducción (didTRAD 2014)", None-None, 2014
M. Panchón Hidalgo "La recepción de "La Liberté ou l'amour !" de Robert Desnos en España", "XI Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: "La teoría y la práctica de la traducción: traducciones y traductores" ", None-None, 2014
M. Panchón Hidalgo "Les notes dans la traduction espagnol de "La Liberté ou l'amour !" de Robert Desnos", "Colloque international : La dimension culturelle du texte littéraire en traduction", None-None, 2014

Última actualización del SICA: 30/04/2025

Desarrollado por: