Producción científica
Buscar por:
Lista de congresos
Publicación |
M. Panchón Hidalgo
"Que faut-il censurer : les mots ou les idées, la forme ou le fond ?" : réception, (re)traduction et récupération de La Garçonne (1922), de Victor Margueritte, en Espagne", "Que faut-il censurer : les mots ou les idées, la forme ou le fond ?" : réception, (re)traduction et récupération de La Garçonne (1922), de Victor Margueritte, en Espagne", None-None, 2023
|
R. González Vallejo
"Hacia la sostenibilidad en clase de lengua", "2023 ILAS-HUFS HK+ 3rd International Conference ¿Transition to an Ecological Civilization through Ecological Economics and the Rights of Nature¿. ", None-None, 2023
|
M. Panchón Hidalgo
"Traduction et censure des lauréats du Prix Goncourt pendant la période para-fasciste du franquisme (1937-1945)", "Traduction et censure des lauréats du Prix Goncourt pendant la période para-fasciste du franquisme (1937-1945)", None-None, 2023
|
R. González Vallejo
"Recursos documentales y terminológicos para la traducción del medioambiente en la combinación italiano-español ", "CIVEALC - II Congreso Internacional de Investigación en Enseñanza ¿Aprendizaje de Lenguas y Culturas¿", None-None, 2023
|
M.D. Le Poder
and
M.T. González -Santos,
"La ambivalencia afectiva: su plasmación en una novela traducida dedicada a los migrantes del mundo", "CONGRESO CUICIID 2023. Congreso Universitario Internacional sobre la Comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy: contenidos, investigación, innovación y docencia.", None-None, 2023
|
R. González Vallejo
"El lenguaje del parte meteorológico a través de un recorrido por los telediarios italianos y españoles", "VI Congreso Internacional Ciencia y Traducción: ¿Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico¿", None-None, 2023
|
G. Soriano Barabino
"Traducción jurídica e institucional", "Translating Europe Workshop. La traducción hoy y más allá: retos tecnológicos y diversificación de una profesión en constante evolución", None-None, 2023
|
G. Soriano Barabino
"Colaborar para avanzar", "IX Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para Organizaciones Internacionales", None-None, 2023
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024