Inicio Producción científica Capítulos de libros Ver capítulo
L | M | X | J | V | S | D |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Publicación | |
---|---|
Título: | LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL CÓMIC LES CULOTTÉES 1: CASOS DE CENSURA-MANIPULACIÓN DISTORSIONADORES DEL GÉNERO FEMENINO |
Título del libro: | TRADUCCIÓN, CENSURA Y GÉNERO EN LA LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL (EN PRENSA) |
Páginas de la publicación: | 1 - 21 |
Lugar de la publicación: | BERN, BERLIN, BRUXELLES, NEW YORK, OXFORD, WARSZAWA, WIEN |
Editorial: | PETER LANG |
Año de la publicación: | 2023 |
Autores: |
MARIE-EVELYNE DANIELLE LE PODER |