Producción científica
Buscar por:
Lista de capítulos de libros
Publicación |
R. González Vallejo
"La terminología ambiental en clase de traducción a través del escape room: el caso de los procesos de transformación de la madera (italiano-español)", "Aplicaciones didácticas de las TIC para la enseñanza de español como lengua extranjera", 2023
|
M. Panchón Hidalgo
"'Russian, Jewish and Red': Reception, Canon and (non) Translation of Elsa Triolet during Franco's Dictatorship", "Censorship, textual manipulation and the peripheral deconstruction of identities in literary translation", 00 -00 , 2023
|
R. González Vallejo
"Lenguaje y redacción técnica en los resúmenes de patentes eólicas", "Nuevas teorías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción", 2023
|
I. Soriano García
"Aspectos deontológicos en la formación de futuros traductores. ¿Por qué, cómo, cuándo y dónde?", "Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas. Nuevos contextos en la profesión y en la formación", 131-148, 2023
|
M.D. Le Poder
"La traducción al español del cómic Les culottées 1: casos de censura-manipulación distorsionadores del género femenino", "Traducción, censura y género en la Literatura Infantil y Juvenil (en prensa)", 1-21, 2023
|
R. González Vallejo
"De errores y erratas en el lenguaje jurídico: una reflexión acerca de la traducción automática (italiano-español)", "Detención y tratamiento de las erratas: un diagnóstico para el siglo XXI", 185-201, 2022
|
M.T. González -Santos
and
M.D. Le Poder,
"Los robots para el cuidado de mayores: análisis termino-fraseológico desde un enfoque socio-comunicativo intra- e interlingüístico", "¿Comunicar es informar?", 207-220, 2022
|
R. González Vallejo
"Sobre el lenguaje jurídico en la Comunidad Europa: multilingüismo y lenguaje comunitario", "Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas", 99-115, 2022
|
|
Última actualización del SICA: 10/01/2024