UGR
  |
> >
Silvia Parra Galiano
09
mayo
2024
MARZO 2009
<- ->
L M X J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Producción científica

Buscar por:



Lista de capítulos de libros

Publicación
S. Parra Galiano "¿Correcciones o mejoras textuales? Cuándo intervenir en la revisión y corrección de traducciones. ", "Detección y tratamiento de errores y erratas: un diagnóstico para el siglo XXI", 103-121, 2022
S. Parra Galiano "¿Correcciones o mejoras textuales? Cuándo intervenir en la revisión y corrección de traducciones. ", "Detección y tratamiento de errores y erratas: un diagnóstico para el siglo XXI", 103-121, 2022
S. Parra Galiano "Seguridad jurídica, ética profesional y traducción: estudio de caso (documento notarial marroquí redactado en francés).", "Aspectos forenses de la Traducción e Interpretación. Jurídica, judicial y policial", 119-143, 2021
S. Parra Galiano "La Norma internacional ISO 17100:2015 para servicios de traducción como orientación profesional en los Grados en Traducción e Interpretación", "Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de traducción e interpretación", 57-75, 2018
S. Parra Galiano "Translations revision: fundamental methodological aspects and effectiveness of the EN 15038:2006 for translation quality assurance", "Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality", 39-52, 2016
S. Parra Galiano "(2015) El conocimiento experto (pericia) en la revisión de traducciones: clave en la gestión y propuestas de investigación", "Traducimos desde el Sur", 587-603, 2015
S. Parra Galiano "10ème Chambre, instants d'audience : Un testimonio sobre la Justicia penal en Francia y su utilidad para la didáctica de la Traducción jurídica", "Estudio jurídico de la maternidad subrogada en Cine y literatura como herramientas didácticas,", 411-435, 2014
S. Parra Galiano "Los documentos notariales en la enseñanza y aprendizaje de la traducción jurídica (francés-español)", "Translating Cultures -Traduire la Culture - Traducir la cultura. Políticas lingüísticas de comunicación internacional y traducción institucional", 497-510, 2013

Última actualización del SICA: 10/01/2024

Desarrollado por: